|
Email:ian.mrtao@gmail.com Or: blacktuzi@yahoo.com.cn MSN: heirabbit@etang.com
Tel: 86-25-86227764 cell: 86-13057566500 address in Chinese characters: 中国江蘇省南京市鼓樓區龍江小區龍園西路23號新城市廣場莫爾特區1126室 English address: Ian Abram Clark
Jiangsu Province, Nanjing City, Gulou District, Longjiang Xiaoqu, Longyuan Xilu no. 23, Xinchengshi Guangchang, Mo'erte Qu Room 1126 China 210036
|
Notice: My name has officially been changed to "Tao Yi'ran". "Kang Yi'an" was only a temporary name assigned to me before I could speak Chinese. In 2002 I started a six month project to give myself the perfect name, the result of which is 陶亦然,i.e. Tao Yi'ran. By using the family name "porcelein" I've added earthy and traditional Chinese art to my name. By using "also" and "is" for my first names, I've added objectivity and eliminated the original name's tacky optimism (in addition, Ian Abram "also is" Chinese). The three characters are easily pronounced and sounds like part of a poem by 白居易 Bai Ju'yi, a man who liked to portray the languid, easy-going region south of the Yangste, namely my hometown Nanjing. The name itself is similar to the name of another poet 陶渊明 Tao Yuan'ming, whose individual lifestyle I tend to imitate. My name is now poetic, artsy, and slightly feminine, which pegs the essence of Me. When going through the very unscientific and peculiarly unlegalistic process of changing my name at both the two labor bureaus and the central police office, this new name was met with overwhelming support. Now my two Chinese ID's, a kind of "green card" and a labor card, both have this name, and the use of any other name will now not be recognized.
|